观看:戏剧专业学生Ka' nayah Landers-Daniels讲述LAB项目如何让她的夏天成为可能

她通过圣玛丽文科桥项目实习在伯克利剧院实习. 她是第一代大学生,也是赛艇队的成员. 也是东湾表演艺术奖学金的第一位获得者.

by Hayden Royster and Francis Tatem | September 4, 2023

At the moment, Ka'Nayah Landers-Daniels '25 是想解决一个非常戏剧化的问题吗.

问题是:同步相机闪光灯的声音效果和头顶灯光的快速爆发,在镜头中有两秒钟的间隙 Newsies showstopper, "Seize the Day." Onstage rehearsing for the musical, 24个中等年龄的“报童”——大部分是女孩——正在热身, 在舞蹈动作中拖着脚步,在和声中奔跑. Meanwhile, 兰德斯-丹尼尔斯坐在伯克利茱莉亚摩根剧院中央的技术摊位前, cool and collected, a commander on the deck of her starship. 她的目光在多个屏幕之间跳跃,手指在键盘上快速移动. She's in her element.

"All right, let's run it!" the director calls out. 音乐开始了,演员们开始编舞. 他们的声音和脚步声回荡在通风的红木镶板空间里. Then, the pause. 当兰德斯-丹尼尔斯点击鼠标时,报童们停下来拍照: Pop! flash! 音乐又响起来了,演员们又跳回了他们的舞蹈.

Landers-Daniels grins. It's a blink-and-you'll-miss moment, but to a seasoned theater tech like her, every seamless transition is satisfying. She has spent this summer interning at the Berkeley Playhouse, 同时担任迪士尼音乐剧青春版的副导演和舞台监督 Newsies. 在十大正规网赌平台,她主修表演和技术戏剧双学位. 实习对她来说有点像回家,她是这部剧的导演, Mel Martinez, 她的戏剧老师是表演艺术高中的吗. 有时间和资源作为实习生工作是一个机会,她不会没有 Liberal Arts Bridge (LAB) Program, she says.

Making It Possible

"Especially in the arts, 很难找到一种既能创造艺术,又能获得那种体验,同时又能谋生和生存的方法,兰德斯-丹尼尔斯在一个夏天的下午告诉我. 我们在离加州大学伯克利分校只有几个街区的剧场外面聊天. A handful of cyclists zip by.

As summer 2022 approached, 兰德斯-丹尼尔斯在伯克利剧场得到了同样的实习机会,并获得了少量的津贴. 她说:“找一个离剧院足够近的地方住是不够的。. 因此,出于经济原因,她认为自己不得不放弃这个机会. 

That's where LAB came in. 该项目为文科学生提供了四年的全面专业发展, 包括为那些在自己选择的领域寻求无薪或低薪实习的人提供经济支持. This summer and last, 项目奖学金帮助兰德斯-丹尼尔斯支付了十大正规网赌平台校园的住宿费——那里距离剧院只有20分钟的车程——并资助了一份膳食计划.

“实验室实习给了我缓冲,让我能够获得进入该领域所需的经验, make an impact, 并与专业艺术家建立关系, without having to worry about where I'll sleep, when I'm going to eat, or where my next income is going to come from," she says.

兰德斯-丹尼尔斯也是第一个获得 东湾黑人学生或非洲裔学生表演奖学金. 这是一项全额奖学金由十大正规网赌平台每四年颁发给一名学生. 她说,自己获得奖学金的消息“太疯狂了”. 兰德斯-丹尼尔斯一直在寻找证据,证明这是她的出路. "I was like, 'I guess I have to do this now.'"

“实验室实习给了我缓冲,让我能够获得所需的经验...without having to worry about where I'll sleep, when I'm going to eat, or where my next income is going to come from."

Image
卡娜雅·兰德斯-丹尼尔斯和她的同事在伯克利剧场工作
Homecoming: This summer, 兰德斯-丹尼尔斯与导演梅尔·马丁内斯(不在图中)一起在剧场工作。, her high school theatre teacher / Photo by Francis Tatem

Like so many Gaels, 特别是那些在大流行期间经历过远程学习的人, 兰德斯-丹尼尔斯充分利用了她在校园里的时间. In addition to theater, she's also on the rowing team and a part of the High Potential Program, 50年前在十大正规网赌平台成立,旨在支持第一代和低收入大学生. All her activities are a lot to juggle, Daniels admits, 但她觉得自己从来没有独自面对过随之而来的挑战.

“我很高兴圣玛丽学校有一个相互支持的社区, 所以当人们想要尝试新事物,拓展和做其他事情的时候...他们有能力成功并管理好所有这些事情,”她说.

Our conversation is brief; the opening night of Newsies 就剩两天了,还有很多事要做. But there's nowhere else she'd rather be. “我认为戏剧有能力真正改变世界,”兰德斯-丹尼尔斯告诉我. At the very least, it's changed hers.

LEARN MORE about the LAB Program and its mission

东湾黑人学生或非洲裔学生表演艺术奖学金的申请将于2024年秋季开放. FIND OUT if you qualify


海登·罗伊斯特是特约撰稿人,弗朗西斯·塔特姆是营销与传播办公室的数字内容制作人. Write them. 

" class="hidden">大v店